• Welcome to

    LOVE TO DREAMTM

     

    数々のアワードを受賞!オーストラリアで一番売れている

    「スワドル=おくるみ」が日本上陸!

     

    私達のブランド"LOVE TO DREAM(ラブ・トゥ・ドリーム)”は

    睡眠革新における世界的なリーダーとして、

    赤ちゃんとあなたの「より質の良い(&長い)眠り」が大切だと考えます。

    私達の商品はあなたの家族の真のゲームチェンジャー

    (=大変革をもたらすもの)になるでしょう。

    お子様の成長ステージに合わせて変化する、

    他には類を見ないデザインに仕立てたのはそのためです。

     

    賞をいただくことができた「新生児から幼児まで-3ステージ睡眠システム」

    世界中のママとパパ、ベビー達から愛されています。

    眠りにおちるまで「1.2....Zzzz」のあの感覚!

     

    ぜひ今よりもっと。快眠を手に入れて下さい。

    broken image

    Stage 1:

    Swaddling=

    おくるみ期

    月齢0-4ヶ月

     

    SWADDLE UP ™

    機能性おくるみ

    スワドルアップ

     

     

     

     

     

    より良い眠りは

    ここからスタート

    broken image

    Stage 2:

    Transition=

    移行期

    月齢4-9ヶ月

     

    SWADDLE UP™ TRANSITION BAG

    機能性

    おくるみの

    袖が外せる

    スワドルアップ

    トランジションバッグ

     

    眠るのが大好きに

    broken image

    Stage 3:

    Independent Sleep=

    睡眠自立期

    月齢6-48ヶ月

    LOVE TO DREAM™

    SLEEP SUIT

    & SLEEP BAG

    より自由に!

    Love To Dream

    スリープスーツ&

    スリープバッグ

     

    ひとりで

    熟睡&安眠

  • broken image

    Stage 1: Swaddling=
    おくるみ期に
    「スワドルアップ」

    対象月齢:0-4ヶ月
    スワドルアップは国際股関節形成異常協会から認められ特許を取得しているおくるみです。
    画期的な包み方で、生まれたばかりの赤ちゃんを素早く安定した姿勢に。
    気持ちいい睡眠ルーティンを作ります。


    より良い眠りはこの時期からスタート

    昔ながらのおくるみのように、スワドルアップは赤ちゃんの腕を体のサイドや胸の前に固定しません。これが、特許を取得し賞にも繋がった工夫の一つ、スワドルアップのユニークな「アームズアップ」デザインです。腕を上げたままのポーズで、赤ちゃんは数カ月間慣れ親しんできたママのお腹にいる気持ちに。スワドルアップの中では腕が自然な位置にあり動かせるので赤ちゃんは手を口元に持っていくこともOK。この動作で赤ちゃんは自分で気持ちを落ち着かせるのです。自分ひとりで落ち着くこと=赤ちゃん(そしてあなた)はよく眠れるようになります。

     

    Tip:スワドルアップはサイズ・色・生地の厚さなどバリエーション豊富です。

    月齢ではなく赤ちゃんの体重に合わせたものをお選び下さい。

     

    サイズ:(目安体重)
    S :3.5-6kg
    M: 6-8.5kg
    L: 8.5-11kg

    broken image
    broken image
  • 'These swaddles are great! I recommend them to everyone having a baby. They are a MUST HAVE item! My little man would just burst out of wraps so we had to use a swaddle. I tried another brand but he didn't seem to sleep so well. The Swaddle UP helped him to settle himself as he could still get to his hands.'

    「最高!赤ちゃんがいる全ての人にお薦めしたいマストバイなアイテムです。

    我が家の男の子は包むタイプのおくるみをほどいてしまうので他のブランドのを

    試しましたがよく寝つけないようでした。スワドルアップにしたところ

    手が自由に動かせるし、自分ひとりで落ち着ことができるようになりました」

    *****

    Sarah, Sydney

    サラ(シドニー在住)

  • broken image

    Stage 2: Transition =

    移行期に

    「スワドルアップ

         TRANSITION BAG

     

    対象月齢: 4-9ヶ月

    機能性おくるみ「スワドルアップ」から成長に合わせ赤ちゃんの腕をもっと自由にする最もシンプルな方法– 赤ちゃんの大切な睡眠ルーティンの全てはTRANSITION BAG!これ一枚で。

     

    眠るのが大好きに

    赤ちゃんが寝返りを打つようになったら

    おくるみ卒業のサイン。大体、月齢2-4ヶ月になるとこのサインが見られます。

    スワドルアップTRANSITION BAGおくるみから

    「腕を自由に」する移行をできるだけ簡単にしてくれます。

    赤ちゃんが寝返りを打ち始めたら、ジッパーでスワドルアップTRANSITION BAGの片袖を外します。片腕は自由に、もう片方の腕はくるんだままです。

    数日この状態で寝かせ、今度は両袖を外し両腕を自由にしてあげましょう。これが睡眠ルーティンを維持する最も簡単な方法です。

     

    Tip:スワドルアップTRANSITION BAGはサイズ・色・生地の厚さなどバリエーション豊富です。

    月齢ではなく赤ちゃんの体重に合わせたものをお選び下さい。

     

    サイズ:(目安体重)
    M: 6-8.5kg
    L: 8.5-11kg

    broken image
  • 'This product was amazing for helping our 7 month old out of his wrap into a sleeping bag. He got used to sleeping arms up, then one out, then both, all within two weeks. Every time someone asks how to transition their child I ALWAYS recommend the TRANSITION BAG'

    「TRANSITION BAGの着用で我が家の7ヶ月の男の子がおくるみからスリーパーへの移行が驚く程うまくいきました。腕を上げたままくるまれて眠るのに慣れていたところからまず片袖を外し、

    そしてもう片袖も外す全行程。2週間かかりません。どうやっておくるみを卒業させたの?と誰かに聞かれたら、いつも薦めるのがこのトランジションバッグです」

    *****

    Laura, Melbourne

    ローラ(メルボルン在住)

  • broken image

    Stage 3:

    Independent Sleep=

    自立睡眠期

    スリープスーツ」

    月齢6-48ヶ月

    夜にはだけてしまうブランケットを使うのは

    やめましょう。赤ちゃんは一晩中快適で心地よければ熟睡するのです。

     

    ぐっすり&安全に眠る

    活動的なお子様のためにデザインした脚つきのスリーパー、それがLove To Dream スリープスーツです!寝ている時も遊んでいる時も心地よく&暖かく。活動的な親御さんのライフスタイルにもぴったりです。

     

    Tip:Love To Dream スリープスーツはサイズ・色・生地の厚さなどバリエーション豊富です。赤ちゃんの月齢と身長に合わせたものをお選び下さい。

    broken image
  • ' The Love To Dream Sleep Suit has been a game changer for us. Our little boy used to wake up cold every night after kicking off his blankets. Now he stays cosy all night long and sleeps for much longer because he is comfortable. If he is sleeping then we're sleeping! I also love the built in legs because when he moves around his bed he does not get tangled up and when he walks, he doesn't trip over. Amazing product and quality'

    Love To Dream スリープスーツで私たちの生活は一変しました。我が家の男の子は毎晩ブランケットを蹴飛ばしては寒くて目を覚ましていました。それが今では一晩中あたたかく、よほど気持ちいいのか以前よりも長く眠っています。彼が眠れるということは、私たちも眠れるのです!スーツに脚部分があるのも気に入っています。子供がベッドで自由に足を動かせるし、

    歩く時にも生地に絡まって転ぶこともなくなりました。この商品にこのクオリティ、本当に驚きです。

    *****

    Melanie, California

    メラニー(カリフォルニア在住)

  • broken image

    Stage 3: Independent Sleep=

    自立睡眠期

    「Love To Dream
    スリープバッグ」

    月齢6-48ヶ月

    夜にブランケットがはだけてしまうとお子様が寒くて目を覚ます原因になります。

    代わりにLove To Dreamスリープバッグを使えば、一晩中心地よさとあたたかさが赤ちゃんを熟睡に導きます。

     

    ぐっすり&安全に眠る

    ブランケットの開放感が大好きなお子様のためにデザインしました。Love To Dream スリープバッグは寝ている間の心地よさとあたたかさを追求したプレミアムでゆったり感のあるスリーパーです。

     

    Tip:Love To Dream スリープバッグはサイズ・色・生地の厚さなどバリエーション豊富です。赤ちゃんの月齢と身長に合わせたものをお選び下さい。

     

    broken image
  • 赤ちゃんの自然な睡眠ポーズ

    ママのお腹からスワドルアップ TM

     

     

    broken image

    妊娠24週

     

    医学研究によると、赤ちゃんは自力で

    落ち着いた時の方がよく眠るのだそうです。赤ちゃんは指をしゃぶったり

    手で頰をソフトにこすりながら

    気持ちを落ち着かせます。

     

    これは自己安定と言われる

    自然な行動です。

     

    自己安定は赤ちゃんが

    長く眠ることを助けます。

    broken image

    スワドルアップで

    自然な睡眠ポーズをキープ

    多くの赤ちゃんが自然に

    腕を上げたまま寝るのが好きです。

    このポーズでママのおなかの中に

    いたので心地いいのです。

     

    スワドルアップを着るとこの自然な睡眠ポーズのまま眠ることができ、

    赤ちゃんが手を動かしたければ

    優しくスワドルアップに包まれた

    心地いい状態のまま

    動かすことができます。

    broken image

    自己安定=快眠へ

     

    スワドルアップは他に類を見ないジップアップ式のおくるみです。

    特許で認められた「ウィング」と

    呼ばれる袖がついていて、

    赤ちゃんは自然なバンザイポーズのまま眠ることができます。

     

    腕が楽な位置にあることで赤ちゃんは

    自分で落ち着くことができます。

     

    自己安定ができれば赤ちゃんは

    よく眠ります。つまりあなたも

    熟睡できるのです!

    broken image
  •  

    スワドルアップTM vs 従来のおくるみ

    スワドルアップTM

    1. 自然なバンザイポーズで手を口に持っていくこともでき赤ちゃんが自分で落ち着く。
    2. 10-15秒あればスワドル(着用)可能。使い方はとても簡単で練習不要。
    3. 国際股関節異形成協会に認められたデザイン。
    4. 一晩中はだけることがない。
    5. 布を重ねていないので暑苦しくない。
    6. 特別仕様の生地は360度に伸びとても心地よい。
    7. ダブルジッパーで赤ちゃんの眠りを邪魔せず簡単にオムツ交換ができる。

    従来のおくるみ

    1. 体の横や胸の前に腕を固定するので、赤ちゃんは顔や口に手を持っていくことができない。
    2. 赤ちゃんをくるむのに時間がかかる上、コツをつかむのが大変。
    3. 赤ちゃんの脚や腰を圧迫することがあり、腰の成長リスクがある。
    4. はだけることで赤ちゃんの安全が心配。
    5. 幾重にもくるむので赤ちゃんには暑過ぎることも。
    6. 生地によっては硬くて伸びない。
    7. オムツを交換する時に解かなくてはならず、それで赤ちゃんを起こしてしまう。
  • あっという間なのに...ほどけません!

    Love To Dreamスワドルアップvs 従来のおくるみ

     

    Stage 1: おくるみ期 - スワドルアップTM

     

     

    Stage 2: 移行期- スワドルアップTMトランジションバッグ

     

    睡眠不足ですか?

    世界中のママとパパが

    スワドルアップTMの凄さに驚いています。

  • Our Story

    オーストラリアより愛を込めて

    broken image

    赤ちゃんと親御さんの安眠をシンプルに

    オーストラリアで愛されているLOVE TO DREAMブランドは2008年、シドニーで生まれました。それまで、夫と私は子供が生まれて18ヶ月もの間、深刻な睡眠不足に悩んでいました。寝不足と息子を従来のおくるみでぐるぐる巻きにするという発想にストレスを感じていた私はふと、世のママやパパが赤ちゃんを安全に、かつ赤ちゃんの自然なポーズのままくるめる簡単な方法を思いついたのです。このアイディアは革新的でした。赤ちゃんがよく眠るようになったことで、多くの家族が悩みから解消されたのです。

     

    今、私達のおくるみはオーストラリアで売り上げがNo.1となり、幼児睡眠カテゴリーにおいて数多くの賞を受賞。世界43カ国で販売され、これまで43の産業&顧客アワードをあらゆる商品で受賞しています。


    LOVE TO DREAMブランドは実にユニークな新時代のおくるみとスリーパーで、長く、よく、いつでもぐっすり眠る方法を人生の早い時期から赤ちゃんに教えていきます。新米パパや新米ママ、新生児や幼児の「安眠をシンプルに」。これが私達のテーマです。

     

    オーストラリア発の新機軸。赤ちゃん(と親御さん)が今より長く良質な眠りを楽しみ、家庭生活のバランスを取り戻すことができるよう、安全で簡単な睡眠システムを考え出しました。

    私達のモットーは「EVERYDAY GENEUS (日々、これって天才!)」と思えるものを提供することです。

     

    LOVE TO DREAMブランドの商品は、保育/幼児睡眠分野に新しい風を吹き込み、オーストラリア、そして世界中の親御さんが赤ちゃんを寝かす方法を変えました。

     

    2017年、私達は光栄にもオーストラリアの名誉ある2つのビジネスアワードを受賞しました。

    • 2017 Westpac Businesses of Tomorrow Award:オーストラリアの未来に影響を与える国内20のビジネスに授与
    • 2017 Telstra Business Awards, Australian Small Business of the Year:オーストラリアで最も歴史がある名誉なビジネスアワード

    これらの賞をいただくことができたのは、私達が作り出したものでお子様の睡眠の悩みが偽りなく解決した世界中のママとパパが私達を応援してくれたおかげです。

     

    ぜひあなたもより良い眠りを。

    愛をシェアしてくれたことに感謝します。

     

    Hana, Lia Krawchuk

    Founder

    創立者 ハナ 

     

  • Medical Sources

    Swaddled Babies Sleep Better

    “Studies show that swaddling actually does help babies sleep better & longer. The study, ‘Influence of Swaddling on Sleep & Arousal Characteristics of Healthy Infants’ evaluated whether or not swaddling influences infants’ arousal to noise. The results showed swaddling increased infants’ sleep efficiency, non-rapid eye movement (NREM) sleep & swaddled infants spontaneously awakened less often from sleep. The researchers assert that since swaddling helps excessive crying, it may encourage parents who normally place their babies on their stomachs to prevent crying, to instead swaddle their babies & place them on their backs. Back sleeping may also prevent Sudden Infant Death Syndrome (SIDS).”

     

    SOURCE: “Influence of Swaddling on Sleep & Arousal Characteristics of Healthy Infants” American Academy of Paediatrics May 5 2005

    Swaddled Babies Soothe Better

    When compared with massage, excessively crying infants cried less when swaddled & swaddling can soothe pain in infants.”


    SOURCE: “Swaddling: A Systematic Review” Paediatrics Volume 120 Number 4, Oct, 2007.

    Breathability of SWADDLE UP™

    SWADDLE UP™ is made of ONE layer of the highest quality Cotton Elastane. SWADDLE UP™ is much more breathable than many other sleepwear items available in the marketplace which use multiple layering. The fabric is 93% cotton. Cotton allows moisture to pass through the fibres effectively. Furthermore, since SWADDLE UP™ stretches to fit your baby, the stretching action creates natural openings in the fabric, promoting even further breathability.

    It is more difficult for swaddled infants to flip onto their tummies during sleep

    “The physical restraint of swaddling presumably prevents infants from turning prone during sleep before they have gained experience in turning to prone & back again when awake.”


    SOURCE: “Swaddling: A systematic Review” Paediatrics Volume 120 Number 4, Oct, 2007.

    Independence

    When compared with massage, excessively crying infants cried less when swaddled & swaddling can soothe pain in infants.”


    SOURCE: “Swaddling: A Systematic Review” Paediatrics Volume 120 Number 4, Oct, 2007.

    It is more difficult for swaddled infants to flip onto their tummies during sleep

    “The physical restraint of swaddling presumably prevents infants from turning prone during sleep before they have gained experience in turning to prone & back again when awake.”


    SOURCE: “Swaddling: A systematic Review” Paediatrics Volume 120 Number 4, Oct, 2007.

     

    When your baby’s arms are UP in the SWADDLE UP™ it may be more difficult for them to accidentally flip from their back onto their tummy because their arms are in the way. Therefore, from a sleeping supine position (on their back) it may be safer to wrap your baby with their ARMS UP™. Furthermore, if somehow an older baby does turn onto their tummy, they may be better enabled to push UP on their arms & move their head to either side so they can breathe more easily. We cannot guarantee that your baby will not flip onto their tummy, so if your baby has started rolling please discontinue use of any swaddling item.

    Self-Soohthing helps to calm a baby

    “The importance of sucking for infant self-soothing has been demonstrated in a variety of studies. For example, pacifier use or thumb sucking is often offered as a way for babies to tolerate the pain of needle punctures or other painful medical procedures. Non-nutritive sucking has been found to help the development of preterm babies, & in all babies, thumb or pacifier sucking is associated with self-calming. Thumb sucking may increase when your baby is tired or unhappy, as well as when she is unwell or teething. The thumb, therefore, provides your baby with a way of calming herself down- providing her with important experience in managing her emotions.”


    SOURCE: Anita sethi, Ph.D. “Baby steps: Thumbs Up 2010

     

    SWADDLE UP™ has been designed with this primitive sucking need in mind. With ARMS UP™ the baby has access to their thumb & fingers whenever they require self-soothing.

    Self-soothing Promotes Better Quality & Longer Sleep in Babies

    “Thumb & finger-sucking babies tend to sleep longer & more soundly than non-sucking infants,apparently because sucking eases the transition from wakefulness to sleep.”
     

    SOURCE: West Valley Paediatric Dentistry, serving the western region ot Phoenix, Arizona 2008.

    Medical Community suggests babies should be Swaddled with their ARMS UP™

    “A new baby’s natural position is with her arms bent at the elbow & her legs flexed. Wrap her like this, making no attempt to straighten her out before you start. Above all, leave her hands where she can suck them if she wants & is able to do so.”


    SOURCE: Penelope Leach, PhD, research psychologist specializing in child development. “Your Baby & Child”
    Pg 18 - The Newborn 2003.

    Health Benefits of Swaddling in Premature Babies

    “Preterm infants have shown improved neuromuscular development, less physiological distress, better motor organisation, & more self-regulatory ability when they are swaddled.”


    SOURCE: “Swaddling: A Systematic Review” Paediatrics Volume 120 Number 4, Oct, 2007.

    This information is not medical or allied health professional advice. Further, no cure or treatment for disease is offered in this manual. LOVE TO DREAM™ recommends you seek professional advice for you & your child’s individual needs

  • 販売・ご購入をご検討の皆様

    お問い合わせフォーム

    Love To Dream の日本正規輸入元・株式会社マザースマイルへのお問い合わせフォームです。

    販売をご検討の方、購入をご検討の方は下記フォームまたは

    電話 03-6859-8518 / Eメール mothersmilecompany@gmail.com

    までお問い合わせ下さい。

  • SNS에서 당신 Love To Dream에 조인!

    broken image
    broken image
    broken image
  • Beware of Infringing Products

    Love To Dream™ ensures that our loyal customers, valued distributors and retailers deal with and receive only the best quality products. We do this by producing the best quality goods and by taking steps to protect our valuable intellectual property throughout the world. Love To Dream™ is a market leader in designing innovative sleep systems for babies. Unfortunately innovation can inspire copycats.

     

    Beware of imitations, even if they are sold under a different brand from our brands. Our brands include but are not limited to Love To Dream™, Swaddle UP™, Swaddle UP 50/50™, INVENTA Sleep Bag™, Nuzzlin Sleep Bag™, Love To Dream™, LOVE TO DREAM SLEEP SUIT™ and LOVE TO DREAM SLEEP BAG™ We have recently successfully stopped & received monetary compensation from two Australian businesses MIZZLE Pty Ltd (Tasmania) & Yoheved Edri trading as BONDI BOOTI (Sydney) from selling swaddle products on the basis that they infringe Love To Dream's registered patent rights. These products were sold under their own brands MIZZLE & BONDI BOOTI.

     

    WARNING - Love To Dream™ will take legal action against ANY trader who infringes Love To Dream™ patents, trade marks, titles/names or copyrighted text & photos. As part of the enforcement strategy, Love To Dream™ seeks a range of remedies including undertakings, delivery up / destruction of infringing stock & an account of profits or damages.

     

    If you see anything that you feel may infringe our patents & trademarks please alert us via email - sales@lovetodream.com.au. Thank you for sharing the love!

     

  • 日本公式販売代理店 : (株) マザースマイル

    スワドルアップは、日本公式販売代理店マザースマイルが運営する

    ショッピングモール LOVE TREE で販売しております。